아래 올린 글에서 인용한 말이 정말 그의 말 맞나 찾아보려고 William Faulkner 인용문 사이트에 들어가 봤는데
그 말은 찾지 못한 대신 그가 했다는 이 말이 보였다.
“You cannot swim for new horizons until you have courage to lose sight of the shore.”
그대가 뒤에 두고 온 해안이 보이지 않을 때까지 헤엄쳐 나갈 용기가 없다면,
그대는 새로운 수평선을 향해 헤엄쳐 나갈 수 없다.
맞는 말이다.
다시 그 해안으로 되돌아온다 해도
그 해안이 보이지 않을 때까지 헤엄쳐 나가지 않으면
돌아와도
그 수영은 헛된 도전이었거나
모래사장에서 몇 발짝 벗어나 물에 발 담그고
물장구친 정도이었을 것이다.